Mais à quoi tu penses vraiment ?
但是你真正的法是?
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
那那些刺用来做呢?
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你的心里到?
Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?
我问自己,我们的宇宙到像?
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎心不焉的,呢?
Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.
管他呢!我就知道她些。
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
我没有到的正是这个。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
我们的日常生活中,音乐的作用是?
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
原谅,先生,说起旅行,您会到?
Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.
对于那个调皮家伙, 真不知道该怎应付。
Si je me loge chez, à quoi me faut-il faire attention?
如果我住您家,您对我有要求?
Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.
姐姐对这个孩子,真不知应该怎对付。
Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.
反正她的眼睛就是奇怪。让人看不透她。
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我为您做一些有用的事情。
Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?
如果真错了,我们签事故单是应该的,但没做的事,我们为要承担呢?
On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?
人们不是去捕鱼,人们不是吃鱼,哪,这个节是做用的呢?
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那多,这个角色起作用也说不清了。
Ce à quoi nous n'avions pas pensé, c'est qu'il a raté son examen.
我们没有到的是他考试考砸了。
Dis, à quoi tu penses ?
些?
Les épines, à quoi servent-elles ?
那些刺,还有用呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ça ressemble à quoi, un piano?
但是钢琴长得像?
Mais à quoi bon ? demanda le reporter.
“有用?”通讯记者问。
Vous saviez même pas à quoi ça ressemblait ?
你甚至不知道是样子的?
– Et ces cordes, elles servent à quoi ?
“那,那绳子干用呢?”
Ça sert à quoi la Palme d'or ?
金棕榈奖是?
Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?
如何识别一副学院派油画呢?
Mais, alors, à quoi il sert, cet argent ?
那,钱要用来做呢?
Voilà à quoi ressemble une galette des rois.
国王饼长样。
Mais alors, à quoi peut servir tout ça ?
那,一切有用呢?
Mais au fait, à quoi sert la barbe?
不过话说回来,胡须有用呢?
C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.
就是你会看到的银河。
Des graines, à quoi s’en servent des graines ?
子,子能呢?
Tu sais à quoi il sert, le bouton bleu?
你知道个是干的吗,蓝色的按钮?
Mais à quoi bon nommer ses amis, ses ennemis ?
然而,说出他的敌友的名字,有用呢?
Attendez un peu, il ressemble à quoi Thierry ?
等一下,看起来像Thierry?
Démissionner ? tonna Dubois. Et ça nous servira à quoi ?
“退出?”伍德大声斥责道,“那有用?
Ces figures de proues justement, elles servent à quoi ?
船首像到底有作用呢?
Mais à quoi bon de nouveaux continents ? demanda Harbert.
“可是要新大陆有用呢?”赫伯特问道。
D’ailleurs, se revoir, à quoi bon ? pour se heurter ?
此外,见面,有好处?为了冲突吗?
Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.
便是巴士底广场上那头大象的用处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释